I’m retelling this story in a boring blog format because I’m too lazy to pretend to shoot and film stuff using my iPhone.
This story is about my silly interpretations of ways of living in Hanoi and it involves yogurt. It’s been running around my head for some time now but I never got to write it down until now.
You see, throughout my stay here, I’ve seen a lot of these signs everywhere.
This bothered me a lot and, being the inquisitive biatch that I am, I tried to connect dots by myself.
And this is what my stupid self came up with.
“Sua chua” means yogurt. “Xe may” means motorbike.
The shops with the signs “sua chua xe may” are motorbike repair shops. So I’m guessing that these repair shops give you yogurt as you wait for your motorbike to be repaired.
There’s a reason behind this insane logic because in the Philippines, whenever I have to have my car washed or repaired in a shop like that, I’m often given a glass of water or coffee for free.
Following the same logic, and considering the fact that the Vietnamese are generally health-conscious (they eat lots of vegetables; slurp down yogurt and beans for dessert), I came up with that silly conclusion.
You get free yogurt when you have your motorbike repaired. How fun is that?
Wrong.
As it turns out “sữa chua” means yogurt, whereas “sửa chửa” means repair (or edit, or mend, or something like that). And it makes sense because when I switched to Tieng Viet on my iPhone, I saw the word “sửa” in the iMessage app all the time.
The diacritics, an important aspect of the Vietnamese language that cue tones, totally screwed with my brain.
I should seriously stop being such a smart ass in the wrong time. I told my Filipino friends about this last night and they laughed to death. Because they, too, have been bothered by this but never really asked.